Link para descargar “Lover Unleashed” en inglés y en castellano

POST EDITADO: Bueno, ya están empezando a circular traducciones al castellano, capítulo a capítulo. Os dejo el link al blog de May Pineda, donde ella misma se está encargando de traer Lover Unleashed a idioma comprensible por todas^^ ¡¡Animadla a seguir!!  Tuvo que cambiarse la dirección del blog por tema de plagios, la nueva dirección está AQUÍ.

Por otra parte, Angela Patricia me ha pasado un link para descargar el libro íntegramente traducido al castellano. No sé qué calidad de traducción tiene, ni quién se ha encargado de la traducción. Si llego a saberlo, pondré el adecuado agradecimiento. Haced clic AQUÍ para descargarlo.

Bueno, a estas alturas del día y con lo rápido que corren las cosas, seguro que la mayoría de vosotras ya os habéis leído “Lover Unleashed” de cabo a rabo o estáis en proceso de hacerlo. Para las que todavía no hayáis podido ponerle las zarpas encima al libro, haced clic AQUÍ para descargarlo en .pdf y en inglés. El link me lo ha pasado May Pineda, yo no habría sido capaz de encontrarlo ^^; ¡¡MUCHAS GRACIAS, PICHÓN!! Ya hay grupos de almas caritativas que están trabajando en la traducción al castellano. Si alguna de las que leéis esto sabéis de alguien en cuanto esté todo el libro traducido y me lo decís, editaré el post para poner el link correspondiente, ¿vale?

Como voy de p*** culo, no sé cuándo me podré sentar con propiedad a leer el libro (también me lo he comprado en papel, así que estoy a la espera de que llegue a mis dulces manos, jejeje). Cuando lo haya leído pues ya comentaré mi opinión, totalmente subjetiva, por supuesto^^

Respecto a “Amantes liberados”, aún no he empezado a escribir el capi 5, sólo el guión. El capi 4 me dejó literalmente muerta, física y mentalmente. Fueron 160 páginas agónicas de verdad y me he pasado 2 semanas incapaz de escribir nada de ninguna cosa. Luego, como el tiempo se me está echando encima con las fechas de cursos de novela y tal a los que estoy apuntada, he estado documentándome para mis historias. Eso es algo que tendré que hacer a partir de ahora, así que la distancia entre actualizaciones de AL, hasta que lo acabe, va a ser grande. Ahora, como leerme Lover Unleashed me volverá a refrescar la chifladura de la Hermandad, en cuanto acabe el libro me pongo a darle a la tecla y no paro hasta tener el capi^^

¡¡Ale, que disfrutéis del libro, ya comentaremos!!^^

Anuncios

74 comentarios to “Link para descargar “Lover Unleashed” en inglés y en castellano”

  1. Alixiana Says:

    Oooohhh Vane!!!!! Qué suerte las que podéis leer inglés! Se me alargaron los colmillos de purita envidia,je,je, aunque sana. Yo tendré que esperar pero aún así muchas gracias por el link!

  2. Alixiana Says:

    Por cierto, ¿puedes darme algún consejo para aprender,pero de verdad,inglés? Besos!

    • Hey, ¿consejos? Pues a parte de irte a vivir una temporadita a algún sitio de habla inglesa, cosa que no está al alcance de todo el mundo, me parece que sólo queda el remedio más común para aprender inglés: leer, leer, leer, leer… y hacer el esfuerzo de ver series en inglés. Primero con subtítulos y luego sin. ¡¡Es lo único que

      • Puñetas, el teclado se había quedado sin pilas. Decía que eso es lo único que se me ocurría para aprender inglés y, en cuanto al libro, en cuanto sepa de algún grupo que lo ha traducido al castellano, pondré el link^^

  3. !Qué envidia ni envidia¡ yo puedo leer en inglés…si hubiera venido…un momento…ese libro aún no se ha comercializado en España, ¡si ni siquiera ha llegado “Amante mío”! ¿En qué paraíso lector vivís vosotras? Dita sea…

    • ¡¡En ningún paraíso, Elena!! En España lo último que han editado es “Amante vengado”, con la traducción espantosa de siempre. “Amante mío” aún no ha sido publicado, lo que se ha podido leer en castellano ha sido gracias a la labor desinteresada de gente que lo ha traducido y lo ha colgado en Internet. ¡¡¡En cuanto alguien cuelgue “Lover unleashed” en castellano ya avisaré!!!

  4. Como os envidio a las que sabeís ingles!!!! Yo. O entiendo ni papa o como minimo el jodete ( ya se dice que lo primero que se aprende en otro idioma son los insultos)

    Estoy deseando que ronde por la red la traducción, es pronto lo sé, al menos ya se sabes que se va a encargar las mismas personas que se encargaron de Love Miner, que e de decir que estaba espectacular la traducción, porque e leido un par de libros de la hermandad por la editorial española y no me han gustado tanto, quien sabe alomejor es por que ya los había leído y tenía una idea preconcebida.

    Por cierto Vane, ¿ Has tenido la oportunidad de visitar tu pagina desde un ipad? Yo lo e hecho y NENA QUE PASADA!!!!!!! Me quedé con lalengua fuera!!!! Cuando le das al link desde el google para entrar en tu blog lo primero que sale es un cover muy pero que muy, ejem …. Sugerente… Si eso sugerente y para entrar en los contenidos del blog tienes que pasar la imagen como si fuera una pagina.

    Chica a mi me a encantado!!
    Un beso enorme Vane y tu tranquila, ves a tu ritmo escribiendo. Un beso guapa

    • Muahahahaa, sí, el “fuck you” es imprescindible para desenvolverse por el mundo 😀 Bueno, ya sé de alguien que lo estaba traduciendo a toda máquina, no sé cuánto tardará y, efectivamente, luego está ese grupo de ángeles bajados del cielo que tradujo Lover Mine con más calidad que las porquerías que publican las editoriales (juro que si vuelvo a leer a V diciendo “ay, dios” como las niñas echo los libros a la hoguera).

      ¿Eing? ¿Visitar mi página desde un Ipad? ¡¡¡Primero tendría que saber para qué sirve ese cacharro y tener uno!! ¿Y qué cover sale, si se puede saber? Mierda, ahora me muero de curiosidad =.=

      • Black Says:

        Nena si tienes la oportunidad ves a un corte ingles allí los tienen de muestra con internet. Le das a safari y ya entras en google y ya esta!

        Lo primero que sale es una imagen de un “macho” bueno el brazo musculoso, con un tatuaje abrazandose a un muslo de otro “macho” creo yo… * tantos macho en mi mente y me pierdo ya; ni siquiera pienso en los hombres normales…T.T* Es un abrazo de amantes muy chula!!! Yo lo primero que pensé fue en tus escenas de la hermandad donde los protas se ejem… digamos se conocen en profundidad¿?

        Un beso guapa.

  5. Pitufina Says:

    Hola vane gracias por el link!!!
    Y tranquila mujer no te preocupes por AL, cuando lo tengas te leeremos.
    Besos nena!!

  6. Pitufina Says:

    Y oh si como dice Black, tu pagina desde un ipad se ve hiperespectacular!!!!!

    • ¡¡¡AAAAAAH, QUIERO SABER CÓMO SE VE DESDE UN IPAD DE ESOS!!!!! No hay cosa peor que la curiosidad insatisfecha, de verdad =.=

      Lo de AL ya lo tengo escrito en mi cabeza, porque veo las escenas principales muy claras, pero tengo que ponerme a teclearlo^^ ¡¡Primero me leeré LU, a ver cuándo narices puedo empezarlo, y luego escribiré con furia visigoda!!!

  7. Alixiana Says:

    ¿De verdad es tan mala la traducción de la editorial española? Yo tengo los del grupo que los ha ido traduciendo pero no me he releído los que ya había leído por la editorial ni tampoco los libros en inglés, así que no puedo comparar por mí misma, pero no es el primer comentario que leo en el sentido de que la traducción no es buena: ¿en qué sentido? ¿cambian palabras ,pierden el sentido? ¿qué les pasa?

    • Mira, la traducción oficial española es horrible. Minimizan el hablar en jerga y lo aproximan al castellano estándard, además de que no tienen ni pizca de intuición para aproximar el lenguaje inglés al de duros guerreros en castellano. “oh, god”, que sería un “oh, Dios”, lo traducen como “ay, dios”, de manera que los guerreros parecen mariquitas. Y un montón de cosas así que te acaban dando rabia.

      A parte, en los primeros libros quien fuera que los tradujo debía ser de AMérica Latina. Eso, obviamente, no tiene nada de malo pero igual que a las personas de Sudamérica les debe resultar extraño (imagino) leer libros con modismos de España, a los españoles nos chirría leer libros con modismos latinos. Hasta que empecé a conocer gente de latinoamérica no entendí que “saco” significa “traje”. ¿Sabes cuánto tiempo pasé antes tratando de imaginar a Wrath vestido con un saco? En fin, cosas así. Las traducciones que se encuentran por internet son mucho mejores.

      • Naty Says:

        Hola Vane, yo soy de Argentina, y la verdad es que se le llama a saco a los sobretodo largos. Traje se le llama al conjunto de pantalon y saco (solo es la parte de arriba) y en realidad se usa de manera formal para hablar de alguien vestido elegantemente. Saco hace referencia, para que te des una idea, al sobretodo que lleva por ejemplo el actor de la pelicula Blade (vampiro) y les da un aspecto tanto amenazante, generalmente estos sacos son de cuero y largos hasta la rodilla o un poco mas.
        Espero la aclaración les haya servido a todas!!!

        Saludos desde el sur!

        Naty.

      • Naty, gracias por la aclaración. En España un “saco” es como una bolsa cutre donde meter patatas o cualquier porquería. O bien un saco de dormir. Así que ya ves por qué no entendía una mierda^^; Aquí a ese tipo de chaquetas largas como de Blade le llamamos gabardinas. De cuero en este caso^^

  8. kirian Says:

    Muchas Gracias Vane!!!!!!!!Te pensaras que estoy loca pero no tengo ni puta idea de ingles…pero me hace ilusion tenerlo.Espero la traduccion y por supuesto tus fics.

    Pd:Me presente en el otro post de tu ultimo y magnifico fic.Besitos

    • ¡¡De nada!! y te entiendo: las locas de algo coleccionamos cualquier cosa aunque no podamos leerla^^ Las primeras traducciones imagino que no tardarán mucho y mi fic sí que tardará un poquito^^; ¡¡¡Besotes!!

  9. Debbie Says:

    Hey Vane!!!…. Gracias por el link!!!! Ya voy a descargarlo….
    En cuanto a AL, no hay problemas en esperar a que puedas seguir escribiendo, ya que tus fics estan espectaculares y vale la pena la espera… Adore el fic “Amantes Redimidos”…. Fue genial leerlo.
    Besotes.

    P.D: Me presente en el fic AR…. Debo confesar que me he transformado en una fan tuya, jeje… Adoro tu forma de escribir….

    • ¡¡Gracias por comprensión por “AL”!! En serio que el capi 4 me dejó muerta, no me había pasado antes con ninguno. Creo que porque fue muy largo y, sobre todo, muy, muy itenso. ¡¡En cuanto acabe el libro me pongo con el 5, que creo que el final que tendrá os gustará :)!!!!

      Yup, perdona, a veces me hago la picha un lío con todos vuestros nicks que, además, se me mezclan con nombres reales y con nombres de personajes del FAce^^; *recuerda su proyecto de hacerse un Excel para cuadrar nicks con personas*

      • Debbie Says:

        Hey Vane la verdad, en el Face es dificil de relacionarme con mi nombre, ya que estoy como CKY Bam XD….

    • Vale, ¿ves? Me lío yo sola. Es que por el Face hay otra chica que se llama Debbie Black. ¡¡MENUUUUUUUUUUUUUUUUDO FOLLÓOOOOOOOOOOOON!!!

  10. Bárbara Says:

    Hola Vane, yo también soy de las que “ni papa” de ingles, asi que me voy a empezar a hacer a la idea de que no tendré uñas en mucho tiempo, aunque espero que la traducción no tarde mucho.
    Niña no te agobies con lo de AL, que todos necesitamos de vez en cuando un kit-kat, asi que tomate tu tiempo.

    Un beso, Bárbara

    • Un kit-kat, ésa es una buena definición de lo que necesité después del último capi de AL 😀
      Vamos a poner velitas, a ver si pronto hay alguna tradu de LU por ahí… ¡Besotes!

  11. Alixiana Says:

    Hola otra vez Vane, no te quiero dar la lata que sé que andas liada ,pero ahora que me dices eso de las traducciones no puedo evitar preguntarte por un par de cositas que en el momento de leer me descolocaron bastante; a ver si tú que lo has leído en inglés puedes iluminarme,je,je: lo primero es que a lo largo de la serie la traducción de la editorial se refiere a Iam y Trez como los “moros”, se me hace tela de raro que una estadounidense como es Ward use esa palabra (o su traducción exacta al inglés si es que la hay). La siguiente es en Amante Vengado cuando a cierta peculiaridad anatómica de Rehvenge la editorial la llama “púa” (aunque por lo que cuenta no parece que se trate realmente de lo que se le viene a una a la mente cuando piensa en un ´púa) y la traducción del grupo F…… la llama lengüeta (que me hace pensar en un taller mecánico y tampoco me suena muy erótico,la verdad) ¿qué hay en el original y cómo lo habrías traducido tú? Por cierto, ¿soy la única que piensa que la editorial americana debió recortarle escenas a la Ward con lo de la púa? ¿Por qué para qué decir que la tiene y luego no sacarle ningún partido erótico? Aunque claro, en ese libro llegó un momento en que se centró en la ceguera de Wrath y casi se olvidó de la trama de Rehvenge y Ehlena, En fin….

    • Hay que ver la de vueltas que da la cosa que acabamos hablando de “púas” *saca la lengua* .

      Vamos a ver… la Ward llama a Trez y iAm “the moors” lo que, efectivamente, significa “los moros”. En EEUU no sé, porque es posible que confundan árabes en general con moros o musulmanes. En España, que hemos convivido unos cuantos siglos, los “moros” son o bien las personas que viven en la costa norte de África o bien, por extensión del lenguaje, las de religión musulmana. Según cómo se diga, por aquí la palabra tiene un punto despreciativo. Así que, o bien las Sombras nacieron en Marruecos, Túnez o Argelia, o bien la Ward lo usa para decirnos que son de estereotipo racial árabe. Más o menos.

      Lo de Rehvenge: en inglés le llaman “barb”. Literalmente, una pua o una lengüeta. Teniendo en cuenta a qué se refiere *tosecilla*, parece que nuestro Revh tiene una especie de arpón dentro de la polla, que recorre toda su parte inferior (al tacto, como una vara rígida) y que sale hacia afuera cuando llega al orgasmo, anclándose en el interior de la hembra *se encoge de hombros*

      No sé si recortaron escenas o no, pero vaya, a mí más que erótico me parece doloroso del demonio ^^; ¡¡Espero haber podido ayudarte!!!

      Por cierto: acabo de recibir mi libro en papel así que ¡¡¡Vane deja de dar señales de vida hasta que me haya devorado todas las páginas!!! 🙂 ¡¡¡Besoooooooooss!!!!

  12. Vane, le leìste el pensamiento a la Ward con relaciòn a Q y B, Blay le està aplicando la ley del hielo y Qhuinn està sufriendo su estupidez

    • Eso parece… Pero lo de descuartizar su historia y ponerla en miguitas a lo largo de toda la saga cuando ambos le dan mil patadas en química a parejas construidas expresamente para ocupar un libro como… Payne y Manny.

  13. Alixiana Says:

    Ok, Vane! Disfrutaaaaa

    • No estoy disfrutando. Para nada. Estoy entre romper el libro en mil pedazos y echarme a llorar por lo que ha hecho la Ward. Veremos qué gana.

  14. Te quiero… te quiero MUCHÍSIMO. Por todo (tus fics, tu dedicación, los links…)

    Por cierto, ya pude enfocar los ojos lo suficiente para leer el dichosito libro y… mierda, nena. Métele prisa al de UPS porque no sé tú, pero mis intuiciones iban y no iban tan desencaminadas.

    Y cuando te lo leas, tengo un par de cositas que comentarte sobre tu maldita intuición y las cosas que he visto en común ;P

  15. ¡¡Yo también te quiero!!! Por todo: por nuestras chifladuras en común, por nuestras paranoias roleras, por las risas que nos echamos. ¡TE QUIEROOOOOO, NELAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

    Al de UPS lo intercepté ayer justo cuando aparcaba el camión delante de mi casa y casi le arranco el libro de las manos. Ahora me arrepiento de haberlo hecho. De hecho, casi me arrepiento de leer el libro. Ya pondré por aquí mi opinión cuando lo haya acabado y haya matado a media docena de personas, Ward incluida, para serenarme. Espero que en breve recibas la invitación a cierto grupo en FB donde andamos volcando nuestros pensamientos, ¡¡¡espero que nos hablemos allí!!!

  16. pitufina Says:

    ahhhhh Vane te entiendo. Odio a la Ward en estos momentos!!! Odio el libro!!! Que decepcion hasta ahora!!! No se si quiera si lo quiero terminar de leer!!!

  17. Alixiana Says:

    Ohhh, chicas! Voy a tener que dejar de entrar una temporada(no creo qeu pueda resistirme) , yo no puedo leeerlo y me estoy poniendo mala con sus comentarios…

    • Tienes razón y te pido disculpas, prometí no opinar hasta que pudiera hacer un post como está mandando advirtiendo de que nadie que no haya leído el libro lo leyera, para no contaminar la opinión de nadie. ¡¡Perdona!!! Es mejor que lo leas y juzgues según tus propios baremos, eso siempre.

  18. Alixiana Says:

    No te preocupes Vane; si yo estuviera leyéndolo ya y por lo que fuera no me estuviera gustando o me sintiera decepcionada por cómo va respecto al resto de la saga, dudo que pudiera estarme calladita; necesitaría entrar y desahogarme …lo entiendo perfectamente; pero figúrate que yo no hace mucho que descubrí la serie y acabo de termniar Amante Vengado, o sea que no me puedo quejar de oír cosas de quienes van a ritmo de publicación. Ahora me toca Lover Mine (traducción grupo F…) así que descuida. Pero ¿sabes? : no sé lo que no te estará gustando pero me temo que cuando una serie pensada en principio para tres o cuatro libro acaba estirándose y estirándose ….no sé ,es casi inevitable que acabe desinflándose o chocando con lo que desearían los lectores (que a fin de cuentas hacemos nuestros a los personajes) Espero que la cosa no haya llegado a ese extremo; pero como te comentaba ayer con lo de Amante Vengado, a mí ya me pareció que flojeaba un poquillo,no sé…

  19. pitufina Says:

    Perdon!!!!!

    • Alixiana Says:

      Que no,que no, no os dilcupéis por favor. Ahora me sabe mal haber puesto el comentario…Si de todas formas me voy a estar mordiendo las uñas hasta que salga la traducción ,je,je

  20. ladylake Says:

    hola vane, desde Chile, con mucho interes y por que no, interes.
    He estado muy atenta a tu blog, tus escritos, y debo decir desde mi perspectiva profesional creo que eres una “CRACK”, que en la jerga chilena sería como ” lo maximo” , pero desde mi punto de vista yo dría un diamante en bruto.Tengo tus escritos impresos , no hay nada mejor que el papel y la tinta (lo debes saber, con tus problemas con la informática!!!!!)debo decir que a pesar de que los personajes ya fueron creados por otro( hablando de la Hermandad de la Daga), tu version de los hechos ha superado con creces a la de su creadora, que triste es ver cuando un escritor o se vende a lo parece ser ” lo correcto” o al puritanismo Norteamericano y masacra su obra sin pensarlo dos veces.
    Creo que desde mi humilde perspectiva has dotado a estos hombres vampiro de un aspecto del cual no me percaté cuando leí a la Ward ni cuando escribe para Harlequín , me he reído , las escenas HOT , Hasta los nuevos personajes son buenos, que mas puedo decir, me rindo a sus pies ” Doña Vanecaos”, una crítica, Blay es Sexy y soy inparcial pero para que recordarle al lector una y otra vez que tiene pecas? la ward no lo hace gracias a Dios te digo conosco gente pelirroja sin pecas que tiene un cutis de envidia , quizas te ” pongan” las pecas , pero creo que ha muchos no, lo hacen ver infantil y es ahí donde falla el personaje describirlo como un niño , pero bueno es tu punto de vista y la respeto, en cuanto a vishous, que puedo decir, ese hombre es indescriptible, un sueño, por que sera que nos gustan los hombres torturados? es sexy , malhumorado, pesado , inteligente ,chocante pero aunque le gusten los hombres , lo hace mas apetecible y creo que qhuinn lleva cierto rumbo que lo hace ser ” vishous especius” , bueno te escribo cuando te escriba, te admiro como diría una amiga ” GO GIRL”. Con cariño, te seguiremos desde cerca para una oferta como diría mi editor, disculpa si algo esta mal escrito o me has entendido mal , puede ser la diferencia en nuestras idiosincracias o es que estoy muyyyyyy borracha, vengo de un after. otra vez con cariño( esto parece una carta de amor y maldita sea no lo es)esperando una obra propia se despide desde far far away Chile, ladylake o lo que sea.

  21. ladylake Says:

    Hola otra vez, que horror, realmente estoy borracha, que mal escribí, perdooooonnnn, quería dejar una buena impresiòn, sorry, es que el libro de la ward me deprimiò, espero que me entiendas.

    • *muerta de la risa* ¡¡Te entiendo!!! Si yo no fuera abstemia desde hace un montón de años andaría a rastras por el suelo con la curda de mi vida para intentar olvidar lo que estoy leyendo en LU. AAAAAAAAAAAARFFF!!!! *sonido de estómago revuelto*

      Tranqui que se te ha entendido todo muy bien^^ No creo que me merezca la mitad de los piropos, pero te los agradezco en lo que valen para animarme a seguir escribiendo, tanto para acabar los fics que tengo en marcha (quéeeeeeeeeeeeeee ganas tengo de ponerme a seguir con el capi 5 de AL después de leer LU) como para seguir con mis humildes proyectos de intentar escribir historias propias.

      Critica lo que quieras, mujer, que para eso están los fics en internet. En cuanto a lo de mencionar las pecas de Blay una y otra vez… ¡¡¡no me he dado cuenta de que lo hacía!! ^^; En serio. Como escribo capi a capi, a veces no recuerdo los matices de lo que he escrito en los anteriores, no tenía constancia de que estaba haciendo una apología de las pecas :S (y no es que a mí me pongan especialmente y tienes razón, hay pelirrojos con un cutis de muñequita de porcelana) Sabemos por los libros que Blay es pecoso pero no hay razón para mencionarlo cada dos tres ¡¡Sorry!!! Pondré más cuidado en ese aspecto y te agradezco que me lo hayas resaltado, ¡¡es una ayuda!!

      Lo de V… Ains, bueno. Vishous… *pronunciado con un laaaaaaaaargo suspiro* ¿Qué más se puede añadir? me imagino que nos gustan los hombres torturados porque tienen más profundidad que los superficiales felices y m´s cortos que el rabo de una boina, aunque como todo, va a gustos. Qhuinn se le parece en unas cosas pero es muy distintas en otras. Su mecanismo básico es distinto: Qhuinn entiende las cosas a base de recibir cariño, Vishous sólo si lo rompes. (al menos, desde mi punto de vista)

      ¡¡Muchas gracias, guapa, tomo tus palabras como un aliento de ánimo!!! Ale, mujer, vete a la cama a descansar y a dejar que el alcohol te abandone 😛 ¡¡Besoooooooooootes!!!!

  22. jeciga Says:

    VANE : Amiga sin mas te re-felicitoooo ya q me di un maratoooooon de LA. te cuento q me dejo con un agotamiento emocional pero de esos q a uno le gustan artooo, me encanta tambien lo q intenta aser V con Q lo encuentro genial ( se me imagina como un padre o un hermano mayor jajaja) pero quede +o- con R y M podre de ella q a sufrido un monton pero soy de las q piensan q ay recompensa y asi se vio con la nueva bebe lo cual me alegro por esa pareja q me encantan…… sin mas esperando con ancias el CAPI 5 y pienso entre mas esperamos mas nos entusiasmamos…. un beso
    PD: ME SACO EL SOMBRERO ANTE TANTO TRABAJO Y DEDICACION PARA PODER ENTREGAR UNOS FLICK MAGISTRALES DE NUESTRA QUERIDA HERMADAD DE TODO CORAZON UN HABRAZO Y UN BESO PARA TI…. TE FELICITO ….

    • ^^ ¡¡¡A mí AL también me dejó un agotamiento emocional ASï *abre los brazos* de enorme!!!! Ahora ya estoy volviendo a escribir, siento las pausas tan grandes entre capis, pero no puedo con todas las facetas de mi vida al mismo tiempo, tengo que hacer pausas y dedicar semanas a focalizarme a una cosa y luego a otra.

      ¡¡¡Muchas gracias, guapa!!!

  23. ladylake Says:

    Hola vane¡¡¡¡¡¡, soy Ale, otra vez, como has estado? yo mejorcito, no has tenído ganas de matar a ALGUIEN ultimamente?, ando pateando todo lo que se me pasa por delante, quería contarte que leí una entrevista a esta mujer del demonio JR WARD diciendo que su novela y cito ” Es tal cual la gente pedía y que incluso su editorial hizo encuestas en grupos específicos en los que la relación Blay-Qhuinn no se menciona y que la relación V&B ya estaba resuelta, lo que importaba es la nueva relación payne-manello, etc”, bueno , me pregunto que estará fumando o si sufre de malaria porque que rayos está resuelto , niega que Jane no es butch con pelo rubio, la describió mas bien de rasgos masculinos no muy agraciada y de caracter mandón , raro, sacandose de un plumazo de encima este rollo de no afrontar la homosexualidad de sus pesonajes más fuertes y exponerla claramente, porque entre esos dos ……. poniedole una chica lo más semejante al macho como premio de consolación, y que queda para los pobres de B&Q ; y que paso con murdher( no recuerdo como se escribe)? , parece que se largó sin avisar a nadie , yo hubiera hecho lo mismo, parece que lo remplazó en último momento por XCor, que quizas esta pensado para otra saga , todo muy raro no se si lo que leì es verdad, pero los resultados estan en tus manos.
    Al terminar mi arenga, te quería preguntar si has leído a una escritora bastante buena, almenos sus dos primeras obras , me refiero a Adrian phoenix con su A RUSH OF WINGS es muy buena , es sobre vampiros ,el
    personaje Dante esta para…….me recuerda en algo a V, bello, sexy grosero , marginal además de que tambien le gustan los chicos y chicas, te lo menciono, porque tu estabas escribiendo sobre un tema de angeles y esta novela tiene uno que otro bien misteriosos, nosé lo menciono como información cuando investigues para tus propios personajes , me acuerdo porque frente a mi computador
    tengo una ilustración de dos angeles sobre el Vaticano y cuando la veo lo tengo en mente( me refiero a lo que empesaste a escribir) tengo que confesar que soy un desastre para escribir , o soy una metralla y no se entiende nada del puro desorden o me pongo leeeeennnnta. Perdona a veces dibago y tiendo a aburrir, después te mencionaré otras autoras-es muy buenos que te puedan ayudar ya que quieres escribir tus propias novelas, eres talentosa , te lo hemos dicho muchas personas y tienes el deber de aprovecharlo. Ahora me sentare a esperar que llegue el esperado capi 5 con blay de “bateador” Guauuuuu, besitos , ale. tan tan.
    PD: Parece que esta vieja me pegó la fiebre, porque cada vez que leo lo que escribo parece tan freak , no soy mala persona en serio ni loca de patio, la verdad estoy en esos dìas……….

    • Ale, ¿tienes el link a esa entrevista que comentas con la Ward? Me gustaría leerla y, de paso, poner el link en Facebook, que así destripamos a gusto esa m… digo, ese libro que nos ha puesto delante. Jane ES Butch con tetas, indudablemente. Supongo que es el único estereotipo de mujer que consiguió crear para intentar (y digo intentar) que encajara con V una vez que decidió que no abordaría el VUTCH. Lo de Muhrder es divertido de la muerte: nos lo presenta con una subtrama específica en el libro anterior, advirtiéndonos como lectores de que tendrá un papel principal en la saga y, en el siguiente libro, ¡¡¡no aparece!!!! XCor me cansa, qué quieres que te diga.

      “Rush of wings” no me lo he leído, lo siento, actualmente tengo una cola de libros para leer que me miran mal desde un rincón de la estantería, más otros tantos que me vienen de camino de documentación para mi historia (por eso desaparezco durante semanas de vez en cuando, intento compaginarlo todo). Sí que sigo con ese proyecto y voy documentándome y escribiendo cosas en las pausas de AL.

      Muahahaha, no eres freak ni loca de patio, al menos no más que muchas de las que rondamos por aquí 😀 Se te entiende todo muy bien, lo cual es muhco más de lo que a veces se puede decir de mí, que sin un café a media mañana no soy persona humana.

      ¡¡Besooooooooooooooooooooooooooooooos!!!!

  24. hekanuray Says:

    Me acabo de terminar de leer Lover Unleashed!!!! Vane, muchas gracias por el link que pusiste para descargarlo. ^_^

    Aunque ha sido un esfuerzo un poco titánico leérmelo en inglés, lo he conseguido, sin embargo no sé si sería capaz de traducirlo por escrito. Te doy toda la razón con el tema de las traducciones.

    Vishous.

    V por todas partes, (Dulce Virgen en el Fade, gracias!!!) tanto que a ratos me parecía estar leyendo la continuación de Lover Unbound.

    Payne es increíble. Sin duda se parece a su hermano… err… *se aclara la garganta*

    Lover Unleashed, es como la mano de V, mitad lanzallamas, mitad bomba nuclear, el libro desprende calor, muuuuuuucho calor. Y si la Warden dice que el tema entre V y Butch queda “resuelto” para nada, todo lo contrario! en mi opinión en este libro la relación entre ellos se ha potenciado aun más. De hecho, hay una escena del Commodore que… Vane, llegué a pensar si Warden te ha plagiado, jajajaja 😀

    • ^^ Esto es un ejemplo de cómo algo que no funciona para nada para una persona sí lo hace para otra. Es como si tú y yo hubiéramos leído libros distintos. De hecho, tengo LU por la páginas 200 y pico porque es tan horrible para mi gusto que no encuentro el momento para acabarlo. Me da como que es perder el tiempo y hacerme mala sangre. Cuando lo acabe ya disertaré en un post, completamente discutible porque cada uno tiene sus gustos.

      En mi modesta opinión, la Ward destroza por completo el personaje de V; igual que la chispa de su relación con Butch (nunca han estado tan lejos y tan fríos, a pesar de cierta escena), y Payne es una persona que está por hacer y que, para mí, necesitaba aparecer en muchos libros de evolución hasta tener uno para ella sola. Es más plana que una compresa. Y las escenas de sexo me resultaron predecibles, mecánicas y con un punto de absurdo (sabemos que el sexo hace maravillas, pero lo de que cura es de libro romántico de serie B).

      En fin…. a ver si consigo acabar de leerlo y lo despedazamos a gusto pero me alegro de que al menos haya funcionado para ti ¡¡Así no tienes la sensación de haber perdido un año de tu vida esperándolo para nada!!! ¡¡Besotessssssssssssssssssss!!!!

  25. ultrawoman8 Says:

    Bueeeeenaaassss!!!!!!!!!

    Ya se que se supone que no debemos comentar nada sobre el último libro de la ward y prometo esperar a cuando abras algún post adecuado para echar fuera todos los esputos que se me están generando después de acabar de leerlo, pero no puedo resistirme a decir que después de haber leído la última parte de tu último capítulo no tengo ninguna duda de con cual de las dos me quedo…TÚ GUAPA… he estado un poco liada y no he tenido tiempo de leer todo el capi cuatro de AL hasta hace unos días… TE HAS SALIDO DE NUEVO, me ha gustado un montón y desde luego lo de Q y B es mucho más interesante desde tu punto de vista, está claro que la ward no tiene ni puta idea de por donde quiere que la historia continúe y en vez de sacarle jugo a lo que ya tenía ampliándolo poco a poco da saltos de fe que acaban sin ninguna duda en el fondo del precipicio que todas intuíamos que venía de frente… bueno, a lo importante, que el capítulo cuatro a sido impresionante que estoy deseando tener otro rato para releerlo y así poder correr un tupido velo sobre la espeluznante experiencia de lover unleash.

    Como siempre quedo muriéndome de ganas por el siguiente capítulo de AL y vuelvo a decirte que haces un trabajo muy interesante que no tiene nada de que avergonzarse cuando se compara con novelas supuestamente profesionales que no sonmás que jodidos coitus interruptus y pensar que he estado esperando para leerlo….

    Besotes grandes y ánimo con tus historias, a ver cuando y donde podemos desatar todo el veneno del fiasco del año.

    • Nena, estoy contigo al 100% sobre lo que ha hecho la Ward en LU. El “fiasco del año” y “espeluznante” es un titular muy válido. Intentaré hacer el esfuerzo de acabármelo (me lo leí entero por encima y voy por la 200 y pico de lectura detallada) para así poder criticarlo a gusto. Pero tengo que enfriarme primero o sólo me salgran palabras malsonantes =.=

      El capi 5 de AL ya lo tengo empezado, gracias a dios, he tenido que hacer un parón muy largo para desintoxicarme del 4 y además seguir con mis cositas 🙂 ¡¡¡A ver si a final de semana abro el post sobre LU y volcamos veneno!!! 😛

      • hekanuray Says:

        Emmm…. vaya!

        La verdad sí hubo algunas cosas que no me gustaron en el libro, (esperaré el momento adecuado para soltarlas, tampoco quería meter demasiados spoilers aquí) y admito que el final no fue un clímax total como al leer Lover Mine, que ahí me gustó TODO, pero Lover Unleashed no me parece un mal libro. LUn es como si fuera la continuación de Lover Unbound, y como V me encanta pues puedo perdonarle a la Warden alguna que otra incongruencia… jajaja

        Payne sí me gusta. Es adorable. A la que nunca he soportado es a Marissa.

        Desde luego el mejor libro de la Warden para mi es Lover Mine, sin duda. John Matthew es mi absoluto favorito (más que V, más que Butch, más que todos los Hermanos juntos).

        En fin, creo que al final me uniré a vosotras para volcar algo de veneno, pero en serio que tampoco me ha parecido un libro tan horrible. Aunque en el foro de la Ward hay opiniones para todos los gustos, y es verdad hay más gente que piensa como vosotras jajaja

        Vane, menos mal que te tenemos a ti para que Qhuinn y Blay tengan la historia que se merecen!!! 😀

      • ultrawoman8 Says:

        Hola hekanuray, encantada de hablar contigo. Nada como una sana discrepancia de opiniones para desembotar la mente, eres más que bienvenida.

        A mi me parece genial que te haya gustado el libro de Payne y por supuesto admito sin dudarlo que mi opinión es absolutamente subjetiva, es que creo que me esperaba otra cosa y lo que he obtenido después de la larga espera no se acerca en lo más mínimo… y la verdad es que tiene un montón de cosas raras que no acaban de encajar como muy bien nos comenta vane… a mi algo me huele muy raro en la línea de tiempo de esta última novela y no acaba de fluir de manera adecuada, aunque puede ser sólo una impresión mía y para estar totalmente segura tendría que releérmelo y no se si estoy por la labor, al final supongo que lo haré aunque sólo sea para poder ponerlo a bajar de un burro (si es el caso) con conocimiento de causa. Ni tan siquiera las escenas de sexo han estado a la altura (yo soy de las que opina que algunas escenas de sexo salvaron algunos de los peores libros de la saga cuando el argumento se le quedaba corto a la ward) y la tan esperada escena VB es de lejos de lo más decepcionante del libro y eso es decir mucho. OH DIOOOSS me muero de ganas de poder hablar sin miedo que se me escape algo del argumento…. TRUE?.

        Quizás lo que me pasa es que me he acostumbrado a como “LA VANE” tiene todos o casi todos lo cabos sueltos del argumento y la línea temporal de sus fics atados y más que atados y cuando leo algo en lo que se nota que no hay tanto mimo y cuidado por el detalle (aunque ella nos asegurará que su trabajo está fatal y rezuma errores por todas partes y que lo que nos pasa es que no somos lo suficientemente críticos con su trabajo… pobre… déjala…. es la ceguera del artista no hay nada que hacer ^-^)

        Espero que coincidamos en lo que estoy por llamar “el post del veneno” y podamos desarrollar y contrastar opiniones. Así que de nuevo te digo: encantada de conocerte y por supuesto:

        “LA VANE ROCKS FOREVER”

  26. Lifheith Says:

    ¿Me extrañabas, nena?

    Ojojojojo~~~~, seguro que después de hablar conmigo, te diste cuenta que el castellano latinoamericano no es tan remilgado como parece. O el «argentino» por lo menos, que somos lo más puteadores que hay xDDD. Yo digo tantas puteadas por segundo que hasta un marinero se asustaría xDD.

    Si fuera un poco más «sensible» me hubiera ofendido con el comentario del doblaje. A mí no me jode leer o escuchar traducciones españolas. Es más, me cago de risa. Mi acento es ineludiblemente argentino, pero mi castellano está muy matizado por el castellano de España. Por darte un ejemplo, digo tantas veces «¡joder!» que ya es una marca registrada xDDD. A mí me parece graciosa la jerga española; me hace gracia y me divierto como una enana cuando hablo así.

    De hecho, con los españoles hablo de «vosotros» y «tú».

    Pero no voy a descontextualizar lo que dijiste ^^

    Carrrrrriiiiiiiiiiiiiiiiññññññññññññññooooooooooooooooooooooo *salta abrazar a Vane y girar por el piso*. Estoy dejando mi culo tantas horas en el trabajo que ni tiempo para el ordenata tengo. ¡Te extraño!

    ¿Cómo va tu proyecto de novela? Veo que te dejas los dedos en Amantes Liberados (lo siento, recién me entero que existía. Prometo leerlo en cuanto pueda). ¿La familia?¿Amigos?¿El perro?¿El vibrador?

    Vishous te manda saludos desde la pata de mi cama ^^ (estamos haciendo terapia juntos con esto de que nos entren las cosas por las malas =P).

    • ¡¡¡Anda coño, vive!!! 😀 Me alegro de oírteeeeeeeeeeeeeee, el trabajo te tiene que estar sorbiendo la vida, nena :C

      A ver, lo primero: no saques de contexto lo de las traducciones y el tema castellano de España/castellano de latinoamérica. Ni me parece peor (O.o), ni remilgado ni nada por el estilo. Me encanta aprender palabras nuevas y otras expresiones gracias a toda la gente de todos los países que he conocido. En la parte de España donde vivo hablamos, además del castellano, otro idioma, que es el catalán, así que no soy una de aquellas de “una sola lengua y lo demás no vale”.

      Es cosa simplemente de costumbre. No tengo ni idea de cómo va el asunto de las traducciones inglés-castellano en los países de América Latina. En España, los libros se traducen desde el inglés al castellano español (por definirlo de alguna forma). No nos suelen llegar libros con expresiones propias de América Latina, así que, a menos que tengas amigas de esos países, hay multitud de expresiones y de giros (perfectamente correctos) que no entiendes y que, por ese motivo, te distraen de lo que lees (ya te digo, yo me harté de buscar “saco” en el diccionario y sólo caí que quería decir “traje” por el contexto). No es incorrecto, claro que no, ni me jode, pero hace la lectura farragosa si no estás acostumbrada. Es como las pelis de Disney: antes nos llegaban con el doblaje latinoamericana y para mí Bambi es Bambi con el doblaje latino y siempre lo será, porque me acostumbré así. Pero luego empezaron a llegar las pelis dobladas en castellano español y, si ahora viera, no sé, Rapunzel, doblada en latinoamericano (ya no sé qué sinónimo usar), pues me sonaría rarísimo. Costumbre.

      Ups, y en cuanto a acentos, me parecen perfectos todos. El mío sería una mezcla de castellano de CAstilla con las “j” pronunciadas como papel de lija y las “ll” como “y” mezclado con acento catalán en las “l”. Imagina 😀

      Y eso no tiene NADA que ver con la calidad de la traducción en general, en lo que respecta a traducir el slang que usa la Ward a algo que cualquier tipo de castellano que suene fluido y real. Son debates distintos. En este aspecto en concreto, creo que la traducción que nos ha llegado a España es mala de cojones. Suena artificial.

      Después de esta laaaaaaaaaaaaarga disgresión porque no creí que hubiera ofendido a nadie, la perra está bien, viejita pero va tirando, los gatos sueltan pelos, la niña alternando 3 semanas sana con una mala y mi proyecto de novela avanzando poco a poco en la parte de documentación y de creación del trasfondo de los personajes 😀 Vibrador no tengo, sorry pero si lo tuviera seguro que me olvidaría de cambiarle las pilas :S

      Pero sí, me estoy dejando los dedos y el cerebro en AL. Voy haciendo pausas largas entre capis para ir intercalando otras cosas, como esa historia mía, la vida social, barrer la casa y ver series (¿has visto Spartacus? *mueve las cejas*).

      Y, ya que estamos, ¿te has leído Lover Unleashed? ¿Sí, no, no te atreves porque sabes que vas a echar el hígado por la boca?^^ Estoy deseaaaaaaaaaaaando saber tu opinión. Si se parece a la mía, creamos un nuevo océano de ácido sulfúrico que nos gotea de los colmillos^^ Dale recuerdos a V de mi parte y dile que le quiero como es, no como la Ward se empeña en hacerle 😀

      ¡¡A ver si oigo más de ti, mujer, que te extrañooooooooo mogollón!!!! Cuéntame algo de tu vida, ¿casada? ¿hijos? ¿mascotas adoptadas? ¿dibujas, escribes, te subes por las paredes porque no tienes tiempo? 😛

      • Lifheith Says:

        Oye, tía. No me hagas caso por el tema de la traducción. Ayer estaba bebida, deprimida y follada por la vida. Seamos buenas amantes y dejemos los condones en el bote de basura (?).

        Mi señor pareja (?) está mirando una peli de Nicolas Cage con los padres en la cocina, así que ahora mismo, el cuarto me pertenece.

        ¿Mencioné algunas vez lo MUCHO que odio a Nicolas Cage?Joder, tiene esa cara de perro mojado que me jode la vida. Y ahora se la da de héroe épico en una peli de persecución de brujas… NO te jode. Para nada.

        En fin, vamos por partes.

        -No, no puedo dibujar ni a la mañana.
        -Escribir, escribo. Estoy tratando de preparar un guión para un cortometraje ahora que tengo filmadora.
        -Joder, hijos mis libros. Tengo cerca de quinientos y no puedo leer ninguno porque no tengo tiempo.
        -Casada, en eso. Nos vamos a mudar con mi novio el año que viene. Te apunto en la lista de bodas para que me compres una licuadora con descuento ^^ (?).
        -Esaty, me subo por las paredes porque NO tengo tiempo. Sólo dos horas por la noche, escribiendo estas líneas y poniéndome al día con tus escritos. Luego me actualizo con los libros de la Hermandad, aunque parece que los libros de Zsadist y Butch van a llegar a la Argentina. TODO bien, pero ni de coña los compro. Prefiero seguir dejándome los ojos en el ordenador con las traducciones de los fans.

        Y joder con la puta mierda… Estoy trabajando 12 horas desde el 26 de febrero sin día libre porque aquí en Argentina los críos comenzaron las clases y las mamis vienen a las librerías histéricas a comprar los textos. Oh, joder… Nada en contra de las madres, pero te juro que más de una trató de arrancarme la cabeza a mordiscos y yo no tengo nada que ver.

        Si vuelvo a escuchar «pero ustedes me dijeron que el libro llegaba la semana pasada y el nene tiene que estudiar», voy a reventar.

        Y será así hasta que termine abril, yo recupere mis ocho horas y mi día libre.

        Qué puta mierda…

        Sobre el libro de Payne.

        ¿Te sorprendería si te digo que no tengo apuro en leerlo? No lo hojeé para que no me de un ataque al hígado por la mala leche que tengo encima con eso. Parece que a la Ward se le acaban las ideas y sobreexplota demasiado a Vishous.

        ¿Es que acaso V es su perra? Sólo quiero leerlo por ciertas escenas que dicen que hay, porque lo de Mannie y Butch no me gusta ni pisca. Sobretodo porque el libro de Butch me sabe exagerado y tal… Mejor no me quejo, que tya bastante con saber que el próximo es el libro de Thor.

        Cuando ese salga, va a ser mi despedida de la lectura de la Hermandad si no me da contadas razones para seguirla.

        Ya bastante conque Blay y Quinn sean una novela ligera.

        Nuevamente, qué puta mierda…

        Por lo demás, ¡soy feliz! Así que me vas a estar por aquí dando tela, sobretodo porque quiero a mi Luzbel ^^.

        PD. El otro día me di cuenta que me gustaba V por su semejanza con mi personalidad D:

      • Muahahaha, tranqui que nuestro amor es eterno y, sino, siempre nos quedará París (?) *Dios, necesito un café YA* Mierrrrrrrrrrrrda, nena, 12 horas currando no se le deseo a nadie :S Y espera que hago de abogado del diablo a favor de las madres: ¿tú sabes lo que es pelearte con otras madres histéricas la víspera de Reyes porque tanto tu hija como los de las demás quieren ESA única caja de dinosaurios de Playmobil que es resto de serie y que hay en la única jugueterría que la tienen? *se lleva la mano a la frente* Comprende el estrés, tía…

        *Vane huye despavorida cuando Lif se lanza en su persecución tirándole tomos de enciclopedias* Ains, para qué abro la boca…

        Lo de la cola de libros por leer que te hace mala conciencia cada vez que la ves lo comparto. Me pasa lo mismo. Y están a punto de llegarme 3 interesantísimos (????) sobre la vida de la colonia griega en la Alejandría bajo el imperio romano que NECESITO leer para construir cierto personaje y NO TENGO TIEMPO y tengo además un fic que escribir y… *bufa*

        El día que te des al Valium avisa que nos ventilamos la caja las dos.

        Pues mira, creo que el último libro que voy a leer de la Hermandad, si no se me gira la pájara, es Lover Unleashed. I’m done. Sólo puedo llegar a cierto nivel de tragar bilis y de ver errores y ese libro me ha desbordado :S En cuanto a Tohr, nunca fue un Hermano que me llegara especialmente, así que su libro no me interesa. Como mucho me leeré la historieta QHUAY y punto pelota. Prefiero conservar a los hermanos -sobretodo a mi V- como eran al principio de la saga antes de que los jodiera. Mierda, estoy por poner un crespón negro en mi foto de perfil de V en Facebook :C

        Y ya me imagino qué escena quieres leer de LU pero créeme porque tenemos gustos parecidos: te va a decepcionar.

        ¡¡Ale, churri, me voy a trabajar un poco yo también!!!

  27. Beita Says:

    Hola Vane.Soy una seguidora de tu pagina.Me encantan tus fics sobre la hermandad, me encanta la historia de butch y vishous, la verdad para mi jane sobra; y que decir de quinn y blay, la verdad no tengo palabras…. De lover unleashed tendre q esperar q lo traduzcan, aunq viendo los comentarios de aqui….no se q pensar.Un saludo. Y espero q sigas escribiendo.

    • ¡¡Hola guapa!! Me alegro de que te hayan gustado los fics, en mi opinión sobran tanto MArissa como Jane… *sonrisa de demoniete* De Lover Unleashed mejor no pienses nada: léetelo y entonces sabrás si te convence o no. CAda uno tiene sus expectativas cuando abre un libro. La Ward dejó las mías al borde del suicidio pero he sé de gente a quienes le ha gustado, así que…. *se encohe de hombros*-

      La opinión válida es la tuya propia. Sigo escribiendo, desde luego, ahora mismo estoy con el capi 5 de AL y John y Xhex 😀 Pero como ando con mis propios proyectos también, los capis que quedan de AL van a tener muuuuuuuuucho tiempo de diferencia entre ellos. Antes era mi prioridad y ahora la prioridad ha de ser mis propias historias (básicamente, porque tengo que presentar ejercicios p´rácticos en cursos). Tendréis los capis, pero no puedo prometer regularidad en la publicación, por desgracia (clonacióooooooooooooooooooooon…..).

      ¡¡¡Gracias y un besote!!

  28. May Pineda Says:

    gracias Vane por publicar el link trato de hacerlo lo mejor que puedo.. XD

    • ¡¡Gracias a ti por pegarte semejante trabajo por amor al arte o, mejor dicho, por la comunidad fandom!!!! 😀 ¡¡¡Muchos ánimos, cielo!!!

    • LINDAGSM Says:

      HOLA TENGO UN PROBLEMA CON LU BLOG ME SALE BLOQUEADO COMO Q NO EXISTE O ALGO ASI… CUENTAME SI CAMBIASTE LA DIRECCION O ALGO… ME MUERO X SEGUIR LEYENDO.. PLEASE!!

      • May Pineda Says:

        siii….. LO SIENTO LO SIENTO LO SIENTO… se me olvido avisar.. es que he tenido plaguios inmensos y casi que hice un millar de bloqueosss… el nuevo link es
        http://vampimayb.blogspot.com/

        *me tapo la cara con una bolsa de papel para que no vean mi verguenza* es que hay gente que copiaba y pegaba mi esfuerzo en sus foros y blogs llevandose todo el credito… pero YA NO PUEDEN XD.. no soy rencorosa ni nada solo que me molesta que no sean legal.. 😦 pero alli sta el link DISFRUTEN

      • Sí, May ya os ha contestado. Esta noche pondré el link correcto en el post. No sé por qué pero si abro el blog desde el ordenador del trabajo no me deja :S

  29. mcarmen.pc Says:

    Gracias por el link del libro LU, mi inglés no dá para leerlo entero pero como tengo una especial debilidad por Qhuinn y Blay, leí los capítulos donde ellos aparecían. Y estoy tremendamente decepcionada por que después de todo lo que había leído en diversos foros pensaba que iban a tener algo más de protagonismo, pero salen muy poco y no se juntan. Se suponen que siguen trabajando juntos y no hay ninguna escena en la que aparezcan juntos. Y Saxton viviendo en la casa de la Hermandad, ¿a santo de qué? En fín, esperaré alguna traducción por si no lo he entendido bien.
    Menos mal que siempre nos quedarán tus escritos (me encantan), las historias en el rol y otros fics que voy encontrando para leer mientras tanto.
    Como tantas otras, espero impaciente el siguiente capítulo de Amantes Liberados.

    • Hey, hola!!! He reeditado el post para poner la dirección del blog de una chica que está traduciendo el libro al castellano, va por el capi 7 u 8^^ No, Q y Blay no se juntan en la misma escena en todo el libro y sí, Saxton vive con la Hermandad no me preguntes por qué. En principio, sólo fue de visita para poder alimentarse y eso fue una gracia que le concedió Wrath por un favor anterior. No sabemos qué narices hace en la mansión desde hace una semana.

      El capi de AL va leeeeento y ando bastante bajita de moral últimamente, lo que hace que escriba aún maaaaaaaaaaaas lento :C Pero sigo en ello.

  30. Hola Chicas!!!!

    Vane me encanta este blog y las cosas que comentan.. saludos a Lifheith que estamos aqui cerca 😀

    Por si no lo habia mencionado… tengo hasta el capitulo 10 traducido inclusive…. si lo quieren me chiflan y se los paso… asi ahorramos tiempito… gracias a todas…. la verdad muy buena onda la web!!!

    saludos!!!

    • ¡¡Hola Naty!! Yup, como si estuvieras por casa, mujer^^ Si al final nos acabamos conociendo. Oye, ¿publicas tu traducción en algún blog? Si es así, podría poner el link aquí, si te parece adecuado, para que las chicas pudieran leer tu traducción. ¡¡¡Tú misma, según creas!!!!

      ¡¡¡Un besoteeeee!!!

  31. zenaida Says:

    hola a esta comunidad soy fan de la hermandad y soy de las que se quedaron deseccionadas con el libro de payme….
    felicitaciones por la novela que estas escribiendo me gustaria leerla, por favor si puedes enviame el link donde lo lea y te comento..

    • ¡Hola!! Bienvenida por aquí y entiendo lo de la decepción por el libro de Payne^^; Lo que no entiendo es lo de la novela que estoy escribiendo. Actualmente estoy escribiendo un fanfic QhuinnxBlay, “Amantes liberados”, que puedes leer en este mismo blog. Es largo de narices pero no es una novela porque no son personajes míos, sino de Ward. Lo que estoy preparando es una novela mía, original, pero sólo está en fase de preparación. Lo único que tengo escrito de momento es un boceto de prólogo, que puedes leer aquí:https://vanecaos.wordpress.com/2010/09/07/prueba-de-prologo-para-redencion-una-historia-original/

      ¡¡Espero haberte ayudado!!^^

  32. Raisa Says:

    hola vanee.. soy primeriza aca en tu blog.. y debo decirte que he quedado encantadaa con tus fics de quinn y blay!! me has dejado sin palabras!! *.*!
    la vrd no he empezado a leer LU! pero ahoritita comienzo.. ya que no los habia bajado! grax x los links de descargaa!! lo leere en ingles primero.. ya que voy a esperar a que el equipo de traduccion termine para leerlo en español despues..!
    men encanta tu blog.. y sigue asi!
    soy una super fanatika stalkeadora de quinn y blay!! asi que espero que pongas mas fics de ellos!
    ahorita me pongo a leer LU! despues dare mi opinion a ver que me parecio!! ohh y debo decir que mi libro favorito de BDB! es el libro de zsadist!! y el de vishious!! esos dos los amoo!! 😛
    SALUDOS, BESOS Y ABRAZOS!

  33. Si alguna esta interesada en mi blog tengo el audiolibro en español impecable de amante desatada (libro 9)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: